Tagalog vs Jowo

Tahun lalu, bertepatan dengan ulang tahun 21, saya berkesempatan untuk berpartisipasi dalam kegiatan Indonesia-Philippines Youth Exchange Program (Batch #3) yang diadakan di Ateneo de Manila University, Manila. Banyak kegiatan mengasyikkan yang kami (ber 20 delegasi dari berbagai universitas di Indonesia) lakukan di sana, salah satunya, yang paling saya sukai adalah ‘belajar bahasa Tagalog.’
Teman-teman Filipino bilang, bahasa Tagalog mirip dengan bahasa Melayu. Selain itu, bahasa Tagalog juga mendapatkan banyak pengaruh dari bahasa Spanyol yang menjajahnya super lama seperti Belanda menjajah Indonesia. Namun, saat kelas bahasa dimulai, daripada Melayu/Indonesia, bahasa Tagalog juga mirip bahasa Jawa alias Jowo.
Yang paling jelas adalah penamaan angka-angka:
taga
Selain itu, ada beberapa bentuk perubahan yang mirip dengan bahasa Jawa, contohnya:
A: Ilang taon ka na?
B: Pitong taon po. (po: polite form)

Dalam bahasa Jawa:
A: Pirang taun (umurmu)?
B: Pitung taun.
Begitulah. Dan mungkin masih banyak lagi persamaan-persamaan lain. Tema selanjutnya adalah: Tagalog vs Bahasa 🙂

Advertisements

Mari berdiskusi... :)

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s